/ Get your message across the ocean!

from € 0.07 per word

Linguafish in 5 steps!

We translate in:

English, German, French, Spanish,

Italian, Portuguese, Greek, Turkish,

Russian, Chinese, Arabic, Hebrew, etc.

Wondering how much you'll pay?

Price range: from € 0.07 to € 0.095 per word

Reduced rates apply for:
long documents,
non-profit organizations, etc.


These are indicative prices based on the type of the original document.


These prices include all taxes.


Upload your document to find out our suggested price for translating your work.


We add value to your text and convey your message more effectively!


1. Document upload

Accepted filetypes: (Microsoft Word (DOC/DOCX), OpenOffice (ODF), TXT, TeX, PDF, ZIP, 7z). Maximum file size: 5Mb. For online documents (e.g. Dropbox/Google documents), paste the URL link in Instructions box.



[+] Add another file (3 max)

Document Upload
2. Your instructions:

Please enter target language (English, Greek, French), deadline and other notes to LINGUAFISH.

Your Instructions

3. Your name and surname:

This name will appear on the invoice & receipt.

Your name and surname

4. Your email:

This email will receive the invoice and the translated document.

Your email address

What happens next?

By pressing the submit button, your form and documents will be securely sent to a LINGUAFISH editor, who will review your document, prepare a quote and email it to you, within the next 12 hours. Then you can decide if you want to proceed with the payment and get your work done.

By pressing submit, you agree to the Terms and Conditions of LINGUAFISH.

What we do

  • We translate your work into the target language.
  • We make sure that the translated version respects the genre, field and purpose of the text
  • We work on confidentiality basis, thus rest assured that your submitted text is for our eyes only.
  • We ACTUALLY DO all these! Your text is translated by a human translator with relevant experience to the topic of your work.

What we don’t do

  • We do not interfere with the content of your work.
  • We do not take responsibility for the views expressed in the submitted work.
  • We do not share information on content of submitted texts, nor our clients’ data.

Project outcome localization into our local language has been a difficult and time-consuming task, until we met LINGUAFISH! We will definitely continue using their services since they offer… the “triplet of good cooperation”: Speed, Quality, Reliability!
George Milis, Director, G.M EuroCy Innovations Ltd

I would strongly recommend LINGUAFISH translation and proofreading services!
Freda Yannitsas, Managing Editor, LEGACY Magazine, Prestige Group

I had a superb collaboration with LINGUAFISH!
Miranda Christou, Assistant Professor of Sociology of Education

LINGUAFISH delivered the top most quality work to excel our expectations within specified timelines.
Irene Yasemi, Program Manager of Cyprus Sustainable Tourism Initiative

LINGUAFISH responded promptly to our need to translate technical content and subtitles from educational videos, providing an excellent level of clarity.
Antonis M. Hadjiantonis, PhD, CodeWeek Ambassador for Cyprus